A propos: comme on debute doucement avec des jeux virtuels sur ce site francophone, je me suis demande comment est-ce qu'on peut appeler en argos les jeux virtuels de ce format "EN.CX"?
Commme vous le savez, en russe le jeu on-line CX est nomme souvent "otkrytka" ce qui veut dire "carte postale". Pour la version francaise je proposerais le terme "en_virtu". ("EN"+"virtuel". )
Autres versions? :)
PS: "brainstorming" est un mot tres convenable et typique car les francais employent souvent des WORDs anglais pour la promotion de sa culture, ca me fait penser aux chansons du cabaret "LIDO": en francais mais avec un accent purement americain :)